Ангел мести - Страница 24


К оглавлению

24

Я точно знаю, где она сейчас и что делает, возможно это хороший отправной момент для нас обеих. Я приближаюсь к спальне, шуршание скользнувшей двери звучит, словно раскат грома в тишине дома.  Она поворачивает голову, смотря через плечо, и под взглядом её голубых глаз, я замираю на месте. Ецуко познает меня, словно открытую книгу - до последней страницы. Я закрываю дверь, сама не зная почему. Мы ведь  вдвоем в доме, так что в этом нет никакой необходимости.   Может быть это моя реакция на провокацию, которую я собираюсь устроить.

В моей голове ведется решительная борьба с момента моего решения сблизиться с ней, одна сторона поощряет меня продолжать, в то время как другая - предостерегающе сдерживает. Я не могу продолжать жить в такой неразберихе. Моё тело испытывает беспокойство и раздраженность.  Я  плохо сплю, несмотря на человеческую подушку, а сны стали часто повторяться. Несмотря на то, что она близка ко мне или же наоборот, возможно, из-за того, что так близка, я потеряла всякое спокойствие.

Она замерла в то время, как я приближаюсь к ней, в её руке губка, с которой подают капли воды. Я встаю на колени позади неё, моя рука скользит по плечу Ецуко.  ”Позволь, я помогу тебе”. Она осторожно передает мне губку, ожидая увидеть, что я собираюсь делать с ней.  Мои пальцы с губкой скользят по её спине, одновременно с мытьём я медленно массажирую мягкую кожу до тех пор, пока она не расслабляется под моими прикосновениями. Когда голова Ецуко склонилась, мои губы касаются её кожи, медленно и нежно скользя вдоль мокрой спины, легкими прикосновениями прокладывая огненную тропинку вдоль её позвоночника.

Ецуко дернулась, её глаза через плечо обратились ко мне. Я прижимаюсь к ней, поднимаю свой взгляд, но не прекращаю своих прикосновений. Наши глаза снова встречаются, и вижу, как её зрачки расширяются в ответной реакции на моё собственное выражение глаз.

Я снова ощущаю её дрожь и осознаю, что силы природы, до поры дремлющие во мне, начали проявлять свою волю и сейчас преподнесут мне урок, обучая всему тому, что необходимо знать. Мои руки живут своей собственной жизнью, изучая каждый дюйм Ецуко, и это оставляет неизгладимый отпечаток в моей голове. Во время моего исследования новой территории, ее мышцы перекатываются, сбиваясь в тугие пучки, а дыхание - под действием моих любопытных пальцев - неуклонно становиться все более прерывистым.

Влага с её кожи, остается на моих губах, и я не могу удержаться от искушения отведать её. Я ощущаю аромат воды, в которой она омывается, но кроме того тут присутствует оттенок чего-то другого. Это тот самый привкус, который я могу отождествить единственным образом - как её собственный. Вкус и аромат её кожи.

Мягким усилием, я помогаю ей встать на ноги, и помещаю руки Ецуко на свою талию. Её брови в смущении забавно морщатся, и я перемещаю её пальцы на пояс своего кимоно, удерживая их там в течение нескольких секунд, прежде чем отстраняю свои собственные руки. Её голова склоняется в размышлении - что же она собирается делать дальше, а кристально ясные глаза застенчиво и украдкой бросают взгляд из под челки. Мягкий рывок распускает пояс, и он медленно соскальзывает с моей талии, падая на пол возле моих ступней. Кимоно распахивается, и я могу почувствовать, как её жаркий взгляд блуждает по мне с головы до кончиков пальцев ног.  Вижу,  как  она обретает уверенность от  моего  молчаливого  одобрения.

Теплые руки сдвигают ткань с моих плеч, прикасаются к моей коже и начинают своё медленное, неторопливое исследование. Возможно, это не будет так неловко, как первоначально я ожидала.  Её любознательность побеждает неискушенность, и я оказываюсь прижатой к ней с существенно большей страстью, чем простое вежливое предложение. Пространство между нами исчезает в тот самый миг, когда мы целуемся, наше страстное желание неспешно растет вместе с обретаемой уверенностью в желаниях друг друга.  Губы опускаются, встречаясь, и вот оно - ощущение её вкуса, я перемещаюсь с её губ на шею, чувствуя пульсацию сердца под бархатной кожей. Подстрекаю её, скидывая свои шаровары, и ощущаю чужие руки, ласкающие мою кожу там, где ранее не позволялось никому, за исключением самой себя. Наши тела слиты воедино от плеч до бедер, и для первого раза - это кажется просто идеальным.

Свободные руки легко скользят по коже, с тихим шорохом стягивая нижнее бельё. Я чувствую себя подобно её любимой канарейке, наконец обрётшей свою свободу - безмятежно парить в небесах. Это так восхитительно!

Мои ноги сотрясает мелкая дрожь, и я толкаю её на мат, прежде чем рухнуть самой. Мое тело накрывает её, кожа скользит по коже, нервные окончания горят в предвкушении от предстоящего ожидаемого удовольствия. Наше путешествие в неизведанное не выходит из-под контроля, это больше похоже на медленное, непринужденное познание, идущее из наших сердец, тел и разума. И как бы мы обе не хотели углубить, ускорить все это, мы так же понимаем, что между нами не должно быть напряженности и дискомфорта, прежде чем мы сможем двинуться дальше.

Когда я чувствую, что она готова, мои губы начинают свое странствие - медленно, с мучительной неторопливостью, капелька по капельке, покрывая её влажную шею нежными поцелуями. Её пальцы сами по себе невесомо проскальзывают в мои волосы, судорожно сжимаясь и разгибаясь, скребя по коже головы в то время, как я прикасаюсь к ней.

И вот я уже на её груди, не уверенная в том, что же мне делать дальше. Возможно, мне улыбнется удача, и её реакция на мои прикосновения будет такой же, как и раньше. Я закрываю глаза, полагаясь на свой инстинкт, который сможет помочь мне познать её, ощутить изменения в ней, а затем медленно приближаюсь к её стоячему соску.  Ецуко проявляет нетерпение, её руки сжимаются в кулаки, захватывая мои волосы, и подтягивают меня к себе - в то место, где она хочет видеть меня. Я с готовностью подчиняюсь её молчаливому требованию и позволяю своей руке поиграться, поддразнить её сосок, ощущая его плотность и мягкую неподвижность в моих пальцах. 

24